organizer logo

II PROCESSO SELETIVO PARA PROFESSOR SUBSTITUTO UFMS 2024 [1º SEMESTRE]

DADOS DO CARGO
LOTAÇÃO
Campus de Aquidauana
NOME
Linguística, Letras e Artes / Letras / Línguas Estrangeiras Modernas / Lingua Espanhola [822]
QUANTIDADE
1
CLASSE
Adjunto A
REGIME
20 horas semanais
FORMAÇÃO ACADÊMICA
Graduação em: Letras (Licenciatura) - Habilitação em Língua Portuguesa e Língua Espanhola; e
Doutorado em: Área de Avaliação / Área Básica: Educação/Educação; ou Interdisciplinar/Sociais e Humanidades; ou Linguística e Literatura/Letras ou Linguística ou Linguística Aplicada ou Língua Portuguesa; ou

Mestrado em: Área de Avaliação / Área Básica: Educação / Educação; ou Interdisciplinar / Sociais e Humanidades; ou Linguística e Literatura / Letras; ou Linguística ou Linguística Aplicada ou Língua Portuguesa; ou

Especialista em Estudos de Linguagem, Letras, Linguística, Linguística Aplicada, Educação, Educação Inclusiva, Metodologias Ativas na Educação, Metodologia do Ensino da Neuropsicopedagogia, Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa e Espanhola, Ensino de Língua Espanhola, Ensino de Língua Portuguesa, Linguística Aplicada e Ensino de Línguas ou declaração de conclusão do curso com Histórico Escolar.
PROGRAMA
Programa para Prova Escrita:
1. Estrategias de lectura focalizando la enseñanza de la lengua española;
2. El tratamiento de las dificultades de los lusohablantes aprendices de español como lengua extranjera;
3. La enseñanza de la producción textual en las clases de español como Lengua Extranjera;
4. Aspectos contrastivos del portugués y del español en los tiempos verbales;
5. El uso de los pronombres complemento en la lengua española.

Temas para Prova Didática:
1. Estrategias de lectura focalizando la enseñanza de la lengua española;
2. El tratamiento de las dificultades de los lusohablantes aprendices de español como lengua extranjera;
3. Aspectos contrastivos del portugués y del español en los tiempos verbales;
BIBLIOGRAFIA BÁSICA
1. ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. 5a edição, Campinas, SP, Pontes Editores, 2008.
2. ____________. Linguística Aplicada – Ensino de Línguas e Comunicação. Campinas, SP: Pontes Editores e Arte Língua, 2a edição, 2007.
3. GARGALLO, Isabel Santos. Lingüística aplicada a la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco Libros, 1999.
4. MATTE BON, F. Gramática Comunicativa del Español (vols. 1 y 2). Madrid: Edelsa, 1995.
5. MORENO, Concha; FERNÁNDEZ, M. Eres Gretel. Gramática Contrastiva del Español para Brasileños. Madrid: SGEL, 2007.
6. SÁNCHEZ LOBATO, J.; SANTOS GARGALLO, I. (dir.). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua
extranjera (LE). Madrid: SGEL, 2004.
7. ROJO, Roxane (org.). A prática da linguagem em sala de aula. São Paulo/Campinas: EDUC/Mercado de Letras, 2000.
8. _______________ Escol@ conectada: os multiletramentos e as TICs. São Paulo: Pará-bola, 2013.
9. ROJO, Roxane Helena R.; MOURA, Eduardo (Coord.). Multiletramentos na escola. São Paulo, SP: Parábola, 2012.
10. MONTE MÓR, V. Multimodalidades e comunicação: antigas novas questões no ensino de línguas estrangeiras. Letras & Letras (UFU. Impresso), v.
26, p. 469-478, 2010.
11. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Nueva Gramática de la lengua española. 1a Ed. Buenos Aires: Espasa, 2010.
12. TAKAKI, N. H.; MACIEL, R. F.. Letramentos em Terra de Paulo Freire. Campinas, SP: Pontes Editores, 2015.